人物篇:妮可•基德曼:认真的女人最美丽

来源:生活英语    发布时间:2013-01-20    生活英语辅导视频    评论

妮可•基德曼:认真的女人最美丽

  Nicole Kidman: Going the Extra Mile
  When actress Nicole Kidman was seventeen, her mother was diagnosed with breast cancer. Determined to support her, Nicole quit working and began studying massage. Using the techniques she learned, she helped her mother by easing the painful effects of her radiation treatments. Nicole’s mother eventually recovered, and today the two are extremely close. Similarly, throughout her career, Nicole has committed herself to doing whatever it takes to make her performances more realistic.来源:考
  Though born in Hawaii, Kidman first began mastering the craft of illusion while growing up in Sydney, Australia. By age thirteen, the budding actress was 175 cm tall. But it was more than just her uncanny height that set Kidman apart from other teenage girls. Instead of chasing boys like her classmates, she spent her spare time studying acting at the local theater. In fact, her first kiss came onstage during the performance of a play.
  Kidman’s dedication paid off, and she appeared in several Australian movies and television series. In 1989, she performed in her first American movie, Dead Calm. Determined to give the best possible performance, she worked hard to learn sailing skills a month before the filming began. This obsession with perfection helped make her onscreen performance seem more natural. Piloting an eighty foot yacht through the ocean, she seems cool and confident.
  Perhaps it was this cool confidence that helped Nicole win the heart of Tom Cruise. Long one of Hollywood’s most eligible bachelors, Cruise married Kidman in 1990. Their fairy-tale romance filled gossip columns worldwide for eleven years, which helped Nicole’s career very much. Nicole, however, resented being known as "Tom Cruise’s wife." When the couple divorced in 2001, fans was shocked. But Nicole’s subsequent films, Moulin Rouge and The hours, proved that she was a talented actress in her own right.来源:考
  In The Hours, Nicole Kidman plays the famous writer Virginia Woolf. During filming, Kidman spent hours reading Woolf’s poetry and listening to tapes of her voice. A theatrical chameleon, Kidman even wore a prosthetic nose for the movie. In fact, many viewers didn’t even recognize Woolf as having been played by Nicole Kidman! This remarkable ability to immerse herself in a character paid off when Kidman won an Oscar for The Hours.
  The character that Kidman portrays in Cold Mountain, her latest film, is a more accurate reflection of Kidman herself. In the movie, she plays Ada, a young woman who overcomes hardship through patient determination. Nicole Kidman, like Ada in Cold Mountain, survives thanks to her sense of independence. Because of her willingness to go the extra mile, Nicole Kidman is at the top of her game these days. And her fans can be sure that she will undoubtedly continue to exceed all expectations.  www.Examda.CoM考试就到考试大
  妮可•基德曼:认真的女人最美丽
  演员妮可•基德曼17岁的时候,母亲被诊断出患有乳癌。妮可决心全力支持母亲,便辞去工作,开始学习按摩。她用学到的按摩技巧,帮助母亲缓解化疗引起的疼痛。后来妮可的母亲逐渐康复,如今母女两人十分亲近。妮可在事业方面也是如此,她下定决心,要不惜任何代价,全力以赴,使自己的演出更传神。
  妮可•基德曼出生在夏威夷,在澳大利亚长大,并在那儿学习表演艺术。在她13岁时,这位刚起步的女演员就有175厘米的身高。但使她和其他少妇截然不同的不仅仅是她的身高。妮可不像同学把时间都花在追求男孩子身上,相反,她把业余时间都用在去当地的剧院学习表演。事实上,她的初吻就发生在一场舞台剧的演出中。
  妮可付出的心血终于得到了回报。她开始在一些澳洲电影和电视剧中露面。1989年,她首次在美国电影《飞越地平线》中参加演出。妮可决心使自己的演出尽善尽美,因此在影片开拍前一个月便努力学习驾船技术。这种对完美的追求使她在银幕上的演出更加自然。在海上驾驶着一艘长达80英尺的游艇,妮可看起来既冷酷又充满自信。
  也许正是这种冷酷的自信使妮可赢得了汤姆•克鲁斯的心。这位好莱坞长久以来的黄金单身汉于1990年与妮可结为连理。他们童话般的爱情故事占据世界八卦媒体的版面长达11年之久,这对妮可的事业大有帮助。然而,妮可却非常反感别人只知道她是“汤姆•克鲁斯的太太”。这对银幕夫妻2001年离婚时,影迷们震惊不已。不过妮可接下来拍摄的影片《红磨坊》和《时时刻刻》都向世人表达了她是一位全凭自己努力、才华横溢的演员。
  在《时时刻刻》一片中,妮可出演知名作家维吉妮雅•沃尔芙。拍摄期间,妮可花了大量时间阅读沃尔芙的诗歌,聆听她的录音带。堪称戏剧变色龙的妮可,甚至在片中戴上了假鼻子。事实上,许多看过这部电影的观众根本认不出沃尔芙是由妮可扮演的!这种将自己完全融入角色的惊人能力,在《时时刻刻》一片中为她赢得了回报,妮可因该片获得奥斯卡金像奖。
  妮可在新片《冷山》中所诠释的角色,更确切地反映出她本人的性格。片中她所饰演的艾达一角,是个以决心和毅力克服逆境的年轻女子。一如《冷山》中的艾达,妮可凭借着她的狡立意识在竞争激烈的好莱坞脱颖而出。正因为愿意比别人付出更多的努力,妮可目前的演艺事业如日中天。影迷们可以确信,未来她定将不断超越众望,更上一层楼。
  延伸阅读:
  妮可•基德曼

  代表作:
  Dead Calm《飞越地平线》(1989年)
  Far and Away 《大地雄心》(1992年)
  Batman Forever 《永远的蝙蝠侠》(1995年)
  To Die for 《不惜一切》(1995年)
  Moulin Rough《红磨坊》(2000年)来源:www.examda.com
  妮可的父亲是位教授,母亲是出版商,家庭生活富足。妮可从小就表现出对艺术的强烈爱好。她3 岁开始学芭蕾,10岁开始接受专业的表演训练。她的惊人天赋使学习既轻松又进展神速。4岁时,妮可第一次登上银幕,在Bash Christmas (《丛林圣诞节》)一片中出演一名配角。这次表演虽未使她一夜成名,但却坚定了妮可钟情表演的决心。1985年,妮可因出演电视连续剧Vietnam(《越南》)荣获澳大利亚电影学院最佳女演员奖,终于成为演艺圈中的明星。但她在电影上的成功还是得益于在1989年惊险片Dead Calm(《飞越地平线》)中的出色表演,她的上乘演技令她受到美国影坛的注意。同年,她有幸与巨星汤姆•克鲁斯合作影片Days of Thunder(《雷霆壮志》)。随后她与克鲁斯热恋并结婚,一夜成名。

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答