愚人节整人妙招系列之五

来源:生活英语    发布时间:2013-01-20    生活英语辅导视频    评论

  考试大生活英语站点策划:2011年4月愚人节专题

  There are lots of fantastic tricks for heavy sleepers. Some of the popular ones are:
  Draw funny eyebrows and moustache on their faces while they are asleep.
  Place some whipped cream in their hands and tickle their nose with a feather.
  Placing someone's hand while they are asleep in a bowl of cold water is a sure way to make them wet their beds.
  这里有很多有意思的整人妙招,是专门和那些睡得很沉的人玩的。以下是一些流行的:
  1、当他们睡觉的时候,我们可以在他们脸上画搞笑的眉毛和胡子。
  2、在他们手中放一些奶油或用羽毛挠他们的鼻子。
  3、当他们睡觉的时候,把他们的手放到一个盛满凉水的碗里。这是一个让他们弄湿床的好方法。

  Distractions of the victim help a lot while you are working on your pranks. Ask a friend to give a ring to the victim's telephone and engage him an exciting and interesting conversation. While the person is busy with something, make someone who is masked ring the bell and attack the victim with the artificial knife whose blade pushes inside as soon as it touches something. Don't try this on a person with a weak heart.
  被整的人很分心的时候,你跟他开玩笑是很有效果的。让你的一个朋友给你想愚弄的人打电话,说一些有趣的话题来吸引他的注意力。当他正忙着这些事情的时候,你让一个人戴着面具按他家门铃,然后用刀袭击他。当然这把刀必须是假的,确保它的刀刃一接触东西就会收回去。记住千万不要跟心脏不好的人开这种玩笑。

  A fake car scratch or broken glass tattoo is good for people who love their cars.
  你可以在那些爱车如命的人的车上用汽车划痕贴纸或碎玻璃纸贴到车上,这样很容易造成车被划和玻璃被砸碎的假象。

  Use your skills of acting and learn to keep a straight face while you pull off pranks. You have to make people believe in you to be a master. If you are entering the classroom with a fake black eye wound and a cast on, be sure to limp a little and groan from time to time.
  当你搞恶作剧的时候一定要演的逼真一些,要让其他的人相信你不是在演戏。当你扮演受了重伤的人时,除了画上黑眼圈和伤疤以外,走的时候也要一瘸一拐的,还要装着很痛苦的样子呻吟着。

  愚人节整人妙招系列之四

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答