愚人节口语:骗你没商量

来源:生活英语    发布时间:2013-01-20    生活英语辅导视频    评论

  考试大生活英语站点策划:2011年4月愚人节专题

  1.cheat
  n. 欺骗,作弊,骗子
  vt.vi. 欺骗,逃脱,骗取
  cheat是表示欺骗的最常见的词,考试作弊也用这个词。
  That Jim was not a cheat was clear to he as noonday.
  她完全明白吉姆不是骗子。
  He tried to tempt me to cheat in the examination.
  他想诱使我在考试中作弊。
  2.confidence,con
  confidence最常用的意思是自信,这里也有欺骗的意思。如果你在街上有人捡了钱包要跟你分钱,这就是一个典型的confidence game,简称con game。从这个词组衍生出的con一词,可以用做动词和名词使用,也是“骗人、骗子”的意思。
  例句:
  He was skinned of all his money by confidence tricksters.
  他所有的钱都被专骗老实人的骗子骗走了。
  长线骗局叫做long con,指的是那种精心设下圈套一步一步引人上钩的。这里小编向大家推荐一部剧集《Hustle》,讲述的是一群很有职业道德、很有技术含量的骗子的故事。
  3.hustle
  刚刚说到的那部英剧,片名其实也和欺骗有关。表示兜售;(靠不正当手段)赚取;骗钱等等意思。
  例句:
  He often hustles on the streets to pay for drugs.
  为弄到钱买毒品,他常在街上行骗。
  4.rip off
  撕掉,扯掉;偷窃,抢走,欺骗
  例句:
  This salesman ripped us off!
  这个商人欺骗了我们!
  5.scam
  scam的意思是诡计、故事,是个名词

  例句:
  Their scam is selling fake Chinese medicine to old people.
  他们的骗局是卖假中药给老人。(这种骗子也很常见)
  6. monkey business
  我们看到有人耍小把戏,会说这个人是耍猴戏的,英语里面也有这种说法,monkey business。monkey business有胡闹、欺骗、恶作剧等等意思。
  例句:
  After the teacher left, there was a lot of monkey business in the class.
  在老师离开后,班上恶作剧连连。

  相关推荐:
  一些国家的愚人节习俗
  愚人节精彩笑话之二
  愚人节精彩笑话之一
  愚人节经典英语笑话
  愚人节不能开的玩笑

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答