什么是“情绪劳动”?

来源:生活英语    发布时间:2013-01-20    生活英语辅导视频    评论

  Emotional labor is a form of emotional regulation wherein workers are expected to display certain emotions as part of their job, and to promote organizational goals. The intended effects of these emotional displays are on other, targeted people, who can be clients, customers, subordinates or co-workers.
  情绪劳动(emotional labor)指要求员工在工作时展现某种特定情绪以达到其所在职位工作目标的劳动形式。这些特定情绪针对的目标人群有:客户、顾客、下属,或者同事。
  Example professions that require emotional labor are that of nurses and doctors, waiting staff, actors (e.g. in a movie kiss), as well as airline stewardesses.
  有情绪劳动需求的职业有:护士、医生、服务员、演员(比如要在电影中表演接吻场景),以及空乘人员等。
  Jobs involving emotional labor are defined as those that:
  有情绪劳动需求的职业一般有如下特点:
  require face-to-face or voice-to-voice contact with the public
  需要与公众有面对面接触或者通过声音接触
  require the worker to produce an emotional state in another person
  需要员工为他人营造某种情绪状态
  allow the employer, through training and supervision, to exercise a degree of control over the emotional activities of employees.
  允许雇主通过培训和监督对员工的情绪活动有一定掌控能力

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答