黄金周回顾:十大人气城市排行榜

来源:生活英语    发布时间:2013-01-20    生活英语辅导视频    评论

  上海
  Shanghai is the most populous city in China and the most populous city proper in the world. A global city, Shanghai exerts influence over global commerce, finance, culture, art, fashion, research and entertainment. The city is located at the middle portion of the Chinese coast, and sits at the mouth of the Yangtze River。
  上海这次在国庆期间荣登人气最旺城市榜首,世博会的作用不可低估。不过抛开长三角旅行区(比如顺带有个苏杭啥的)的附带作用,上海本地其实也有蛮多除了城市景观以外的可看点:新天地、田子坊、科技馆……都是不错的去处呢!
  刚刚过去的十一黄金周,相信不少童鞋都有出门旅行吧?到底全国哪些城市在这个国庆中最受欢迎、接待游人最多呢?来看看我们的十大人气城市排行!
  北京
  Beijing is a metropolis in northern China, and the capital of the People's Republic of China. Governed as a municipality under direct administration of the central government, Beijing borders Hebei Province to the north, west, south, and for a small section in the east, and Tianjin Municipality to the southeast.[4] Beijing is one of the Four Great Ancient Capitals of China。
  帝都的气势当然不比寻常咯,故宫、天坛、圆明园……似乎北京遍地都是古迹。这个城市值得好好挖掘,七天时间也许都还不够呢!
  杭州
  Hangzhou is a major city located in the Yangtze River Delta region of the People's Republic of China, and the capital of Zhejiang province. In addition to its economically potent
  position on the Hangzhou Bay 180 kilometres (112 mi) southwest of Shanghai, Hangzhou also has been one of the most renowned and prosperous cities of China for much of the last 1,000 years, due in part to its beautiful natural scenery, with the West Lake (西湖) as the most well-known location。
  所谓“上有天堂、下有苏杭”,来到西湖才知古人为何能有那么多诗意。这个城市极好地融合了人文和自然景观,无论是旧西湖十景,还是新杭州都会,相信都不会令你失望。
  西安
  Xi'an is the capital of the Shaanxi province in the People's Republic of China and a sub-provincial city. As one of the oldest cities in Chinese history, Xi'an is one of the Four Great Ancient
  Capitals of China because it has been the capital (under various names) of some of the most important dynasties in Chinese history, including the Zhou, Qin, Han, the Sui, and Tang dynasties. Xi'an is the eastern terminus of the Silk Road and home of the Terracotta Army which was made during the Qin Dynasty. The city has more than 3,100 years of history, and was known as Chang'an before the Ming Dynasty。
  西安作为一座城市在中国历史上的地位是其他任何地方都无法替代的。它的辉煌和沧桑兴许现在你还能从纯朴的西安人脸上看到。身为炎黄子孙,这是一个你不能错过的地方。
  香港
  Hong Kong is one of two special administrative regions (SAR) of the People's Republic of China (PRC), the other being Macau. Situated on China's south coast and enclosed by the Pearl River Delta and South China Sea, it is renowned for its expansive skyline and deep natural
  harbour. With a land mass of 1,104 km2 (426 sq mi) and a population of seven million people, Hong Kong is one of the most densely populated areas in the world. Hong Kong's population is 95 percent ethnic Chinese and 5 percent from other groups。
  香港实在有太多值得一去的理由:港岛夜景、血拼圣地、美食天堂、迪斯尼乐园……无论什么人都能在这里找到一片属于他的天地。给香港一次旅行明显是不够的,你最爱它哪里呢?
  厦门
  Xiamen, also known as Amoy, is a coastal city in southeastern China. It is administered as a sub-provincial city under Fujian province in the People's Republic of China. It looks out to the Taiwan Strait and borders Quanzhou to the north and Zhangzhou to the south。
  Xiamen and the surrounding countryside
  are famous for being an ancestral home to overseas Chinese. It became one of China's earliest Special Economic Zones in the 1980s. Xiamen covers an area of 1 565 km² with a total population of 2.5 million. It has been ranked as China's 2nd 'most suitable city for living'。
  南海边上的宁静小城,以其美丽的海岸线和多样化的建筑风貌吸引了无数游人。鼓浪屿、张三疯、随处可见的猫咪、还有数不尽的福建美食,厦门是一个值得慢慢品味的城市。

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答