“电视剧限令”英文表达

来源:生活英语    发布时间:2013-01-20    生活英语辅导视频    评论

  日前有媒体称广电总局将对电视剧提出六条意见,包括革命历史题材要敌我分明、不提倡网络小说改编,网游不能改拍等。8月10日,广电总局电视剧司副司长王卫平对此予以否认。
  请看相关报道:
  Recent news that the top broadcasting watchdog issued new guidelines restricting the making of six genres of TV serials was denied by a senior official from the watchdog group.
  广电总局一位官员对近日有关该局对电视剧提出六条限制意见的报道予以否认。
  Guidelines restricting the making of six genres of TV serials就是指“六类电视剧拍摄的限制性意见”,简称为TV serials restrictions(电视剧限令)。之前报道所说的限令包括:revolution-themed TV series clearly distinguish between friend and foe(革命历史题材剧要敌我分明)、serials in a modern setting cut down excessive displays of family conflicts(现代剧不能无限制放大家庭矛盾)、serials adapted from online novels are "not encouraged"(不提倡网络小说改编)、remakes of foreign serials and serials based on online games are banned(境外克隆剧和网游改编剧均被禁止),serials featuring business competition should show appropriate value orientation(商战剧要注意价值导向)等。
  广电总局电视剧司副司长王卫平对此予以否认,并称广电总局的建议是to control quantity and improve quality(调控数量,提升质量)。
  此前,广电总局曾发布cutback on TV entertainment(限娱令)和TV commercials ban(限广令),对各电视台播放娱乐节目和商业广告的时间和数量做出限制性规定。

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答