如何用英语表达比赛“套票”

来源:生活英语    发布时间:2013-01-20    生活英语辅导视频    评论

  北京国安2011赛季中超联赛主场比赛套票预订工作全部结束。球迷们上网申购的国安套票数量约为15000张,不到国安俱乐部规定的19600张的标准,因而今年国安球迷不需要摇号就能买到套票。
  请看《中国日报》的报道:
  Beijing Guo'an Football Club has scrapped plans to hold a lucky draw for fans unable to get season tickets due to a severe slump in sales.
  由于北京国安套票订购量剧减,北京国安足球俱乐部已经取消了让球迷摇号买票的计划。
  在上面的报道中,season ticket在这里指比赛的“套票”,也可以指乘车的月票、季票或年票。国安原本以为今年的套票销售会重现去年那种一票难求的盛况,决定如果申购人数超2万将采用lucky draw(摇号)的方式售票。
  逛公园或者amusement park(游乐园)时购买的“联票”则常用combo ticket来表示。Ticket除了指“门票”以外,还经常指“罚单”,如He got a ticket for speeding.(他因为超速被警察开了罚单。)


  相关推荐:
  “板上钉钉”用英语怎么说?
  潮词:“乡间都市人”用英语怎么说?
  “两会”用英语怎么说?
  双语:什么是地震?  >>>考试大正式启用新域名233.com

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答