“产假延长”拟列入立法

来源:生活英语    发布时间:2013-01-20    生活英语辅导视频    评论

  国务院法制办公室近日全文公布《女职工特殊劳动保护条例(征求意见稿)》,征求社会各界意见。征求意见稿规定,将产假由90天增至14周。女职工怀孕未满4个月流产的,不少于2周的产假;怀孕满4个月流产的,不少于6周的产假。

  请看中国日报网的报道:

  Female workers in China are set to enjoy longer maternity leave from work. A draft regulation published by the State Council's Legislative Affairs Office would prolong a working woman's maternity leave from the current 90 days to 98 days (14 weeks).

  我国女职工将享受更长的产假。国务院法制办公室近日公布了一份草案条例,拟将女职工的产假从90天延长至98天(14周)。

  文中的longer maternity leave指的就是maternity leave extended(产假延长);maternity leave就是指“产假”,maternity一般指“怀孕;孕妇的;产妇的”,比如maternity insurance (生育保险)、maternity dress(孕妇装)、maternity and child care (妇幼保健)。

  Maternity leave extended(产假延长)是当下关注和保护妇女权益的一种具体体现,无疑是值得肯定的,旨在实现Women's Right Protection(妇女权益保护)。

  事实上,除了maternity leave extended (产假延长)之外,还有很多与女性相关的权益需要引起政府部门和整个社会的重视,比如农村妇女权益、没有工作的城市妇女、被企业歧视的就业女性等。

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答