史上月话费最高者:美国弗某女话费20多万美元

来源:生活英语    发布时间:2013-01-21    生活英语辅导视频    评论

  A South Florida woman got a shock when she opened a recent cell phone bill: she owed $201,000.
  一位南福罗里达州女性收到近期话费账单时震惊了:她欠电信公司20万零1千美元。
  It was no mistake。
  这不是话费公司搞错了。
  Celina Aarons has her two deaf-mute brothers on her plan. They communicate by texting and use their phones to watch videos. Normally, that's not a problem. Aarons has the appropriate data plan and her bill is about $175.
  欠下如此高额话费不是Celina Aarons一个人干的,还有她的两个聋哑人兄弟。他们用短信联系,并且用他们的电话看视频、一般来说,这也不是什么大问题。所以Aarons的正常话费应该是175美元。
  But her brothers spent two weeks in Canada and Aarons never changed to an international plan. Her brothers sent over 2,000 texts and also downloaded videos, sometimes racking up $2,000 in data charges。
  但是她的兄弟们在加拿大待了两星期却没有换国际套餐。她的兄弟们发了2000多条短信,还下了视频,所以这部分的通讯费达到了2千美元。
  When Aarons read the bill -- all 43 pages of it -- she realized she owed $201,005.44.
  当Aarons看到账单——整整43页的账单——她发现自己欠了20万1千零5块44美分。
  "I was freaking out," Aarons told the news station WSVN. "I was shaking, crying, I couldn't even talk that much on the phone. I was like my life is over!"
  “我当时吓坏了,”Aarons接受WSVN新闻采访时说。“我吓得发抖、大哭,在电话里我都说不出话来了。我觉得我的生活都玩完了。”
  Thankfully, T-mobile agreed to lower the bill to a more manageable $2,500 and gave Aarons six months to pay up, WSVN reports。
  据WSVN报道,幸好T-mobile公司同意将花费减少到比较能接受的2千5百美元话费,并让Aarons在六个月内还上这笔钱。

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答