发脾气守则:发脾气像是穿衣服需要选择式样

来源:生活英语    发布时间:2013-01-21    生活英语辅导视频    评论

发脾气(to blow off steam)有时像是穿衣服,不同的式样和风格(styles)适合不同的场合(occasions).如果精于此道,你就很容易得到自己想要的。

如果最亲密的人(the most intimate person)冒犯(to offend sb.)了你:此时的最佳方案(the best policy)是选择与他的反应刚刚相反的方式,

这样能迫使他从你的立场看问题。再者,行动胜于语言(Actions speak louder than words),这句话在很多时候都有效。

如果怒火(inflammation)燃烧在办公室:办公室里是最难将喜怒“形于色”的地方,不恰当的发脾气(to lose temper)只会使自己显得缺乏能力并且到处树敌。所以,要非常小心。

对同事:“对事不对人”永远是上上策。只需要告诉他这种情况需要如何解决,而不要对他的能力或者性格做任何评价(to comment on)。

对上司:永远不要对上司发火,除非你已经做好准备要换份工作。

这些都是你在抑制不住自己的情绪时必须加以注意的地方,也许正是一些小小的疏忽导致(to result in)你种种的不顺。当然,在任何情况下,发脾气都只在背水一战(to fight to win or die)的时候才用。

 

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答