2012年考研英语二翻译文章来源

来源:考研    发布时间:2012-07-17    考研辅导视频    评论

  2012考研的第一天已经落下了帷幕,众多的考生投入了第二天的考试当中。对于考研英语的担忧往往比其他科目要多得多,那么就让我们解析一下今年英语二翻译的相关信息。

  2012考研英语二的翻译是摘自《Economics focus》(经济学人)中的一篇《Drain or gain?》(人才流失,是失还是得)。这篇文章详细论述了人才流失的情况,以及发展中国家对此的担忧。本次考试中考查的是其中的两段,总共7个句子,其中比较难的是最后一句 They fear that it hurts their economies, depriving them of much-needed skilled workers who could have taught at their universities, worked in their hospitals and come up with clever new products for their factories to make。这个句子首先要分析出主句,以及状语从句和定语从句,此句可翻译为:他们担心这会有损经济发展,使得他们丧失亟需的有技能的人才,他们本可在大学里教书,在医院里工作,或是研发出可供生产的新产品。

  整体上来说,本次考研英语二的翻译难度不大,但是拿高分也不易,需要平时的积累和大量的练习。

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答