雅思写作范文:机器翻译还学外语吗

来源:雅思    发布时间:2013-01-25    雅思辅导视频    评论

[题目]Some people think that machine translation is highly developedintoday’s society. Therefore it is not necessary for childrentolearn a foreign language. What’s your opinion?

随着机器翻译技术的发展,孩子需要学习外语吗?

[雅思作文/写作范文](Sample 1)

With the rapid development of modern science, computers havebeenplaying a more important role in our daily lives. It is suchaworldwide trend that there is no exception for Chinese.来源:www.examda.com

Many people regard the computer as the magic machine. It cansolvemany problems quickly and efficiently, and best of all, itcantranslate all kinds of languages. By using the computer you canjustput ail the original versions into it and then you will getthe fasttranslation. So some parents raise doubts about thenecessity fortheir children to learn foreign languages so hard anymore.来源:www.examda.com

At first thought, it seems that the computers can really helpusto do so. But if you look in- sue the matter deeply, you may findadifferent answer. First of all, machines can never replacemankind.Computers are created by man and are controlled by humanbrains. Wecan never rely too much on machines; otherwise we willbecome theslave of them one day. On the contrary, we need to enrichourknowledge as much as possible so that we can catch up with thefastpace of the world. It is very necessary to learn more languagessoas to upgrade our abilities to follow the progress oftheworld.来源:www.examda.com

And furthermore, it will do good to children if they learnmorelanguages. Both their brain and their thinking modules canbenefitfrom it. When they grow up, they can easily accept variouskinds ofcultures and communicate with foreigners, which canfavorablyenhance the mutual understanding and developinternationalbrotherhood.

So, we can clearly see that, though computers can begoodtranslators, people still need to learn more languages with aviewto improving their abilities and facilitating theirfuturecommunication with people from othercultures.

[雅思作文/写作范文](Sample2)

An argument occasionally these days is that some peopleoftenthink machine translation can take place of the childrensstudy ofa foreign language. As far as I am concerned, I canttotally agreewith this opinion.

It first comes to the point that machine translation is nothighefficiency. The human language is so complex that nowadays nosuchmachine can translate one language to another sufficientlyandtotally. The machine can only provide some words or piecesofhalf-baked sentences. So we human beings, especially children,maynot rely on this kind of machine, at least recently.来源:www.examda.com

On the other hand, if the real machine that the whole sentencecanbe translated completely turn to reality, children should notbetaught not study a foreign language. The reason is thelanguage(especially speaking) is made up of not only the grammarand wordsbut also tones and mood. And when children are studying alanguage,he is not discovering an unknown area, but wild his logicandideation. Additionally, even if the machine will be out of workoneday occasionally in future, he can talk with otherforeignersfreely.

Frankly, the loss of language sensitivity is much popularthesedays. Many peoples speaking and grammar is terrible.Childrenoften study wrong speaking from annoying TV programs anduntrainedbroadcasters. The invention of translation machine willmake itworse. The problem whether to teach the boys and girlsforeignlanguages or not needs to be treated seriously.

In a word, in modern society the translation machine isstealingour sensitivity of the language. People should do somethingtoprevent the loss of language ability, especially inthechildhood.

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答