Total Prepaid No. of Original B(s)/L
(14) Signed for Carrier,
(15)
LADEN ON BOARD THE VESSEL
DATE
( TERMS PLEASE FIND ON BACK OF ORIGINAL B/L)
中 保 财 产 保 险 有 限 公 司
The people’s insurance (Property) Company of China, Ltd.
发票号码 保险单号次
Invoice No. Policy No.
海 洋 货 物 运 输 保 险 单
MARINE CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY
被保险人: (1)
Insured:.................................................................................
中保财产保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,及其所缴付约定的保险费,按照本保险单承担险别和背面所载条款与下列特别条款承保下列货物运输保险,特签发本保险单。
This policy of Insurance witness that The People’s Insurance (Property) Company of China, Ltd.(hereinafter called “The Company”), at the request of the Insured and in consideration of the agreed premium paid by the Insured, undertakes to insure the undermentioned goods in transportation subject to the conditions of this Policy as per the Clauses printed overleaf and other special clauses attached hereon.
保险货物项目
Description of Goods 包装 单位 数量
Packing Unit Quantity 保险金额
Amount Insured
(2)
800 Cartons
(3)
承保险别 货物标记
Conditions Marks of Goods
(4)
总保险金额:
Total Amount Insured:.....................................................................
保费 as agreed 载运工具 开航日期
Premium.......................Per conveyance S.S..........Slg. On or abt.................
起运港 目的港
From.....................................To...........................................
所保货物,如发生本保险单项下可能引起索赔的损失或损坏,应立即通知本公司下述代理人查勘。如有索赔,应向本公司提交保险单正本(本保险单共有 2 份正本)及有关文件。如一份已用于索赔,其余正本则自动失效。
In the event of loss or damage which may result in a claim under this Policy, immediate notice must be given to the Company’s agent as mentioned hereunder. Claims, if any, one of the Original Policy which has been issued in Original (s) together with the relevant documents shall be surrendered to the Company, if one of the Original Policy has been accomplished, the others to be void.
中保财产保险有限公司
THE PEOPLE’S INSURANCE (PROPERTY) COMPANY OF CHINA, LTD.
赔偿地点 Osaka, Japan
Claim payable at...........................................
日期 (5) 在 Qingdao, China
Date....................at..............................
地址
Address:
答案:
一、单项选择题
1.D; 2.B; 3.B; 4.B; 5.A; 6.B; 7.D; 8.C; 9.A; 10.B; 11.D; 12.B; 13.B; 14.C; 15.B; 16.B; 17.A;
18.B; 19.B; 20.C.
二、判断题
1.F; 2T; 3.F; 4.T; 5.T; 6.T; 7.T; 8.F; 9.T; 10.T; 11.T; 12.F; 13.F; 14.F; 15.F; 16.T; 17.T 18.T; 19.F; 20.F.
三、多项选择题 (每题2分,共20分)
1.ABC; 2.BD; 3. ABCD; 4.AD; 5.AB; 6.AD; 7.AB; 8.BC; 9.ABC; 10.BC.
四、英汉互译题 (每题1分,共20分)
1.英译汉
(1)清关(通关);(2)普通货物(件杂货、杂货、一般货物);(3)保险费;(4)分批装运(分批装船);(5)港口拥挤附加费;(6)装货单(装运单、下货纸);(7)等级运价(等级费率、等级货物运价);(8)跟单信用证统一惯例; (9)集装箱货运站;(10)保函(保证函)。
2.汉译英
(1)shipping document(transport document,transportation document,shipment document); (2)transshipment additional; (3)Air Waybill; (4)particular average;(5)inherent vice; (6)international trade; (7)constructive total loss; (8)notice of readiness; (9)customs formalities; (10)carriage of goods by road(road cargo transport, carriage of goods on land)
五、英文单证操作题 (20分)
(1)China XYZ import and export corp.; (2) to order ; (3) UVW corporation.;
(4) Golden Star; 018E; (5) Qingdao; (6) Osaka; (7) GSTU3156712/20’; (8) ITOCHU OSAKA NO.1-800; (9)(one container contents) 800 Cartons(CTS); (10) 100% Cotton Towel; (11) 20000 KGS; (12)freight prepaid; (13) Qingdao, October 14, 2003.; (14) Three(3); (15)BBB shipping agency as agent for AAA shipping Co. as carrier;
(1) China XYZ import and export corp.;(2) 100% Cotton Towel; (3)USD9900;(4) covering the Institute Cargo Clauses (A), the Institute War Clauses.(5) October 14,2003
① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;
② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。