77、
The federal immigration station on Ellis Island, which was first opened in 1892, then rebuilt in 1900, processing nearly three quarters of all immigrants entering the United States in the first quarter of the twentieth century.
(A) The federal immigration station on Ellis Island, which was first opened in 1892, then rebuilt in 1900, processing nearly three quarters of all immigrants entering the United States in the first quarter of the twentieth century.
(B) Having processed nearly three quarters of all immigrants who enter the United States in the first quarter of the twentieth century, the federal immigration station on Ellis Island first opened in 1892 and then was rebuilt in 1900.
(C) Processing nearly three quarters of all immigrants to enter the United States in the first quarter of the twentieth century, the federal immigration station on Ellis Island first opened in 1892, being rebuilt in 1900.
(D) First opened in 1892, then rebuilt in 1900, the federal immigration station on Ellis Island processed nearly three quarters of all immigrants entering the United States in the first quarter of the twentieth century.
(E) Of all immigrants to enter the United States in the first quarter of the twentieth century, the federal immigration station on Ellis Island processed nearly three quarters of them, having first opened in 1892 and rebuilt in 1900.
原文意思:
有一个 station1892 年开并且 1900 年重建,处理了四分之三的移民
题目分析: A 没有谓语,干掉。
B 中心放在 open 和 rebuilt 上了,而处理移民这件事作为背景了,反了,干掉。
C 错误的方式和 B 一样。
D 明显属于犹抱琵琶半遮面的语序,(在 open 和 rebuilt 之后马上告诉我是 station 被 open和 rebuilt 的) ,保留。
E 当我读到 Of all immigrants to enter the United States in the first quarter of the twentieth century,我想知道的是“谁”在这些移民中,而后面没有回答我这个问题,而是说 station 了,提出问题没有给出正确答案,干掉。