2012年跟单员考试英语综合辅导(3)

来源:跟单员    发布时间:2012-07-25    跟单员视频    评论

为了帮助考生系统的复习2012年跟单员考试课程全面的了解跟单员考试的相关重点,小编特编辑汇总了2012年跟单员考试辅导资料,希望对您参加本次考试有所帮助!!

to advance shipment 提前装运

例1.意外的情况迫使我们寻求你方配合,请将第730号售货确认书下货物的装运期由8/9月份提前到7月。

Something unexpected compels us to seek your cooperation by advancing shipment of the goods under S/C No.730 from Aug/Sep. to July.

例2.按规定应于10月装运,但是如蒙你方设法提前于9月交货以使我方赶上旺季,则不胜感激。

It is stipulated that shipment is to be made in October, However, we shall appreciate it if you will manage to advance the shipment to September to enable us to catch the busy season.

例3.由于3月5日前,此地无直达船驶往你方港口,歉难按要求提前装运,请谅。

Since there is no direct steamer sailing from here to your port prior to March 5th we are extremely sorry for our inability to advance the shipment as requested.

to postpone shipment 延迟装运

例1.由于市场呆滞,请将我方所订购货物延迟到3月发货。

As the market is sluggish, please postpone the shipment of our ordered goods to March.

例2.由于开证推迟,无法按合同于5月发货,将延至6月。

Owing to the delay in opening the relative L/C, shipment cannot be made in May as contracted and should be postponed until June.

句型8:to mark 刷唛 例:请务必清楚地在所有箱子上将我公司首写字母在三角形内,其下方为目的港名,下面为合同编号。

Please ensure that all the cases are marked clearly with our initials in a triangle, under which comes the destination with the contract number below.

装船通知(shipping Advice) 句型1:to advise (inform, notify) sb. 通知某人

例1.我们高兴地通知你方,756号订单之货物已于今日装上“和平”号轮,该轮将于明日驶往你方港口。

We take pleasure in advising you that we have today shipped the goods under your Order No.756 onboard s.s “peace” which sails for your port tomorrow.

例2.兹通知3125号售货确认书项下货物已于5月7日装太平洋航运公司“华盛顿”号轮,有关货样已于该轮启程前航邮给你方。

We are pleased to inform you that the goods under S/C No.3125 went forward by m/v “Washington” of the Pacific Line on 7 May, and the relevant samples had been dispatched to you by air before the steamer sailed.

句型2:to be transshipped (at) 转船

例:兹通知已由“黄河”号轮将200箱闹钟运往你处。此货物将在新加坡转船,预订于下月初到达你方港口。

We have pleasure in notifying you that we have shipped you today by m.v. “Yellow River” 200 cartons of alarm clocks. They are to be transshipped at Hong Kong and are expected to reach your port early next month.

句型3:to make a partial shipment 分批装运

例:如果你方要求提前装运,我们只能于7月分批装运其中的50吨大米,其余50吨将于8月装运。

If you desire earlier delivery, we can only make a partial shipment of 50 tons of rice in July and the balance of 50 tons in August.

3.装运单据(Shipping Documents)句型1:Shipping document covering… 

装船单据

例: 现附上这批货物的装船单据一套,包括:…

Enclosed please find one set of the shipping documents covering this consignment, which comprises:…

句型2:to be sent through…bank 由某银行转交

例1.装船单据正本通过中国银行寄送你方。

The originals of the shipping documents are being sent to you through the Bank of China.

例2.商业发票、保险单和清洁已装船海运提单已交国家银行转送。

The Commercial Invoice and Insurance Policy, together with clean on board ocean Bill of Lading have been sent through the National Bank.

句型3:to be airmailed 空邮

例:按照合同条款,在货物装船后即将全套单据副本空邮给你方。

In compliance with the terms of the contract, a full set of non-negotiable documents were airmailed to you immediately after the goods were shipped.

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答