2011年金融英语综合考试辅导:银行业务重点归纳

来源:金融英语    发布时间:2013-01-20    金融英语辅导视频    评论

  第一章: The Hong Kong banking system – an introduction 1
  第二章 Money, banking and the economy 4
  第三章: The Hong Kong banking regulations-capital adequacy and liquidity ratios, the limitations and restrictions of banking practices 5
  第四章: International banking- regulatory and market development 7
  第五章 financial institutions, the capital and money markets 8
  第六章bank clearing system and fund transfer 10
  第七章 banking business for the personal sector 11
  第八章 banking services for the business sector 12
  第九章 private banking and merchant banking 14
  第十章 The banks’ role in international trade 15
  第十一章 Financing foreign trade- documentary credits and collections, shipping terms and documents 17
  第十二章 International money transaction 20
  第十三章 Foreign exchange 22
  第十四章 Basic considerations in granting credit facilities 24
  第十五章 Types of advances 25
  第十六章 Special types of borrower – the commercial sector 26
  第十七章 Securities for lending 28
  第十八章 Balance sheet analysis 29
  第十九章 Advance control 30
  第一章: The Hong Kong banking system – an introduction
  l The main features of the three-tier system
  The essential feature of the change in the system is that the old categories of the Licensed Deposit –Taking Companies (LTDS) and the Registered Deposit-taking Companies (RTDS) were replaced by two new categories, the restricted licensed banks (RLBs) replace the LTDS and the deposit taking companies (DTCS) replace the RDCs.
  There is no change in respect of Licensed Banks except that the minimum paid-up share capital for locally incorporated banks is increased from HK$100 million to HK$150 million.
  The word “bank” or its derivatives must be qualified by adjectives such as “merchant” or “investment”, so that they are clearly differentiated from licensed banks. However, terms such as “commercial “or “retail” are not acceptable.
  A RLB incorporated overseas may trade under its corporate name, even though that name includes the word “bank”(or its derivatives), however, the name must be used immediately in conjunction with the phrase “restricted licensed bank”.
  The minimum paid-up shares capital requirement is now HK$25 million instead of HK $10
  million as before.
  l The implications of the system
  Sound overseas banks, even though they do not meet the approval criteria for a full license, are now allowed to branch into HK as RLBs, as an alternative to setting up a subsidiary here.
  1. Direct entry to the tier of RLB is allowed.
  2. The status of RLB is superior to that of the LDTC where a RLB is incorporated overseas.
  3. Overseas banks are newly –authorized RLBs in branch form are allowed to operate only from offices in one building
  4. Local banks traditionally operate in the retail market whereas overseas banks authorized as RLBs are mainly carrying on merchant banking business.
  l HK monetary authority:
  1. Established in 1 April 1993
  2. Merging the office of the Exchanged Fund with the Office of the Commissioner of Banking.
  3. Purpose: to maintain the continuity and professionalism in HK’s monetary and reserves management and banking supervision, in a way which commands the confidence of the people of HK and the international financial community.
  Responsibility:
  1. Execution and development of monetary policy
  2. Maintenance of exchange rate and monetary stability
  3. Development of the debt market in HK
  4. Promoting the efficiency, integrity and development of payment and settlement arrangements
  5. Managing the assets of the Exchange Fund
  6. Prudential supervision of authorized institutions under the Banking Ordinance
  7. Formulating polices relating to banking supervision
  8. HKMA is an integral part of the government but is able to employ staff on different terms to those of the civil service to attract personnel of the right caliber, experience and expertise.
  9. HKMA is accountable to Financial Secretary, who is advised by the Exchange Fund Advisory Committee on matters relating to the control of the Exchanged Fund and on the annual budget of the HKMA.

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答