金融财经英语表达:in nominal terms

来源:金融英语    发布时间:2013-01-20    金融英语辅导视频    评论

  To economists, China overtaking Japan as the world's second largest economy in nominal terms is almost meaningless.
  对经济学家来说,中国经济在面值上超越日本、成为全球第二大经济体几乎是没有意义的。
  In more economically important purchasing power terms China overtook Japan almost a decade ago, and the exact moment when China's nominal US dollar gross domestic product surpasses Japan's has a lot to do with exchange rates and technical statistical revisions.
  用经济上更重要的购买力指标来衡量,中国几乎在10年前就已超越日本,而按美元计算的中国国内生产总值(GDP)面值超越日本的精确时刻,在很大程度上与汇率和技术性的统计修正相关。
  相关阅读:金融词汇累积
  过来人谈金融英语(fect)考试经验
  准备明年考FECT中级,现在起该如何规划?
  金融英语初级与BEC2哪个更有用
  金融英语阅读辅导、了解世界金融动向
  更多信息请进:金融英语考试交流区!

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答