2012年成人高考高起点英语复习同义词解析2

来源:成人高考    发布时间:2012-06-24    成人高考视频    评论

  lift raise elevate

  都含“举起”的意思。

  lift 指“用体力或机械力把某物从地面举到一定的高度”,如:

  She can lift a pail of water from the ground.

  她能把一桶水提起来。

  raise 与Lift 可换用,但着重“垂直高举”或“将物件由较低处移至较高处的适宜位置,以发挥应有的作用”,如:

  raise a flag.

  升旗。

  elevate 指“提高(嗓子、思想等)”,如:

  Good reading elevates the mind.

  阅读好书可使思想高尚。

  lift,raise,rear,elevate,hoist 这组动词的一般含义是“提起”,“举起”。

  lift 强调“提升很重的或者抬起比较重的东西”,当用于比喻时,可以指雄伟高大的建筑物或大山的“高耸入云”

  The dish now had to be lifted vertically because one edge was resting against the side of the canal.

  现在必须垂直着提升馅饼盘,因为盘的一边靠在运河的侧面上。

  raise 在用于“提升”的意义时,可包含费力也可能不包含费力,但总带有“垂直”提升的意思;在用于比喻时,可以表示喂羊家畜、家禽,照料农作物的生长,募集资金,抬募军队,养育儿童等

  …there was tremendous excitement on board when a chest was raised from the bottom……。

  当从海底提上来一只箱子时,船上出现了极为兴奋的场面。

  Our vicar is always raising money for one cause or another.

  我们的牧师老是在为这桩或那桩事募款。

  rear和raise在文学语言中常互换使用。在表示养育儿童时,rear 为美国南方各州惯用词

  She bore three children and reared (or reaised) two of them.

  她生过三个孩子,养大了两个。

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答