学习外语其实还是要讲一点悟性和天赋。 我的一个天赋是能把学过的一些短语和句子联系在一起,还能调侃一下。
说自己有天赋可能会给别人扔砖头。但是这是我的博客。我爱说啥,说啥:)
那天才对朋友的老公说,“你娶到我的朋友,你捡到了。” 他不是广东人,不知道“捡到”的意思。还说,“不是捡到的。”
He's blessed to have her.
我想起英文的"a good catch"
我要收藏 a good catch辞源不详。很多英语的短语是来自球类运动。我有一些关于辞源的书,但是不知道放哪里去了。
想象一下,天上掉下来好多个球,“捡到”一个最好的,就是"a good catch".
一个人条件好,可以说,"He's a good catch./ She's a good catch."
一个人比较挑剔,眼光高,可以说,"He's picky/She's picky./I'm picky."
关于“饥不择食”,英语有一句话,"Beggars can't be choosers."
A girl's got to have some standards.
拒绝一个自己根本看不上的男人,可以说,"Do I look desperate to you?"
不过这样说比较拽。 除非你是极度鄙视这个男人,否则还是给他留点面子好。
我们还是应该对爱情有所期待,不要把自己贱卖了。
英文的说法是,"Do not sell yourself short." 不要委屈自己了。
It's better to be single and happy than stuck in a rut.
叫别人给你介绍对象可以说,"Can you fix me up with someone?"
两人很般配可以说,"they're a good match."
不般配叫做"mismatch"
a mismatched couple - 配错对的一对。 月老也有牵错线的时候:)
"两人天生一对",可以说,"They're made for each other."
"a match made in heaven" - 天造地设的一对。 They're a match made in heaven.
一个男人配不上一个女人,可以说,"He's not good enough for her."
一个男人不配拥有一个女人,可以说,"He doesn't deserve her."
和陌生生相亲,见面是“a blind date"
Would you ever go on a blind date?
字面是"blind date",但是去blind date的时候可要把眼镜睁大,带眼识人呀:)
关于约会,还有其他表达方式。
"Are you seeing anyone?" - 你现在有没有和谁约会?
go out with someone 也是“约会”的意思。
She's going out with some guy she met at work. - 她和一个在工作中认识的男人约会。
“约会”还可以简单地说"date"
She's dating Jack. - 她现在和Jack交往、约会。
两人约会一段时间后,确定关系,叫做"go steady"
我曾经碰到过一个很帅的男人,mm们看帅哥都看得"眼金金",问他是否结婚了。他说他还是single。不过他加了一句,"Just because I'm single doesn't mean I don't have someone wating for me." 我很欣赏这个答案。