英语三级词汇:入境限制 entry ban

来源:CET3    发布时间:2012-12-31    CET3辅导视频    评论

  中国取消艾滋病等疾病患者入境禁令的消息一时间激起热议。国务院法制办负责人表示,取消对这些患者的入境限制,不会引起这些疾病在中国境内的高发和传播。

  The Chinese government announced on Tuesday the lifting of the 20-year-old ban on entry for foreigners with HIV/AIDS, sexually transmitted diseases and leprosy.

  中国政府本周二宣布,取消对艾滋病病毒携带者,以及患有性病、麻疯病等疾病的外国人实行了20年的入境限制政策。

  文中的ban on entry 就是“入境限制”,通常也写做entry ban,称为“限制”其实是一种“禁令”,例如,联合国一些成员国曾经签订Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty(全面禁止核试验条约),越来越多的城市都开始实行的smoking ban in public places(公共场所禁烟令)等。取消类似的禁令就可以用lift the ban来表示。根据原有法规,入境者都需要通过border quarantine(边境检疫)才可以入境,未通过边防检查而私自入境则是illegal entry(非法入境)。与入境相对的“出境”为exit,每个国家都有不同级别的entry and exit administration bureau(出入境管理局)。

  在讨论艾滋病时,我们经常见到HIV和AIDS两种说法,你知道它们的区别在哪里吗?HIV指的是human immunodeficiency virus,也就是“艾滋病病毒”,AIDS则指acquired immunodeficiency syndrome,也就是“艾滋病”的简称。由于该疾病具有潜伏期,所以携带有HIV的人不一定患上了AIDS。在检验是否携带病毒时,阳性和阴性分别用positive和negative来表示。

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答