大学英语三级考试翻译辅导习题
1.她的行为深深地刺痛了我的心。
2.稳定性带来的好处有可能被夸大。
3.这事若是事实,它将给我们造成许多麻烦。
4.任何政府忽视这一点都将付出巨大的代价。
5.许多市民抱怨城市的公交车太少,以至于他们要花很长时间等一辆公交车,而车上可能已满载乘客。
6.Love is the greatest refreshment in life。(英译汉)
1.她的行为深深地刺痛了我的心。{来源:考{试大}
I am deeply offended by her conduct.
2.稳定性带来的好处有可能被夸大。
It is possible to overstate the benefits of stabilization.
3.这事若是事实,它将给我们造成许多麻烦。
If true, this will cause us a lot of trouble.
If it is true, this will cause us a lot of trouble.
4.任何政府忽视这一点都将付出巨大的代价。
Any government which is blind to this point may pay a heavy price.
5.许多市民抱怨城市的公交车太少,以至于他们要花很长时间等一辆公交车,而车上可能已满载乘客。
Many city residents complain that it is so few buses in their city that they have to spend much more time waiting for a bus, which is usually crowded with a large number of passengers.
6.Love is the greatest refreshment in life。
爱情是生活最好的提神剂。
① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;
② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。