2011大学英语三级考试翻译辅导习题及答案(2)

来源:CET3    发布时间:2012-12-31    CET3辅导视频    评论

  英语三级考试翻译辅导
  (汉译英)
  1. 这对真正理解这本书十分重要。
  2. 我们的儿子一定得上学,一定要替家里人争口气。
  3. 有些人认为要在本月完成这一任务是不可能的。
  4. 我站在他左边,手指放在按钮上,等候命令。
  5. 有人轻轻拍了拍我的肩膀。我放下正在批改的作业,抬头一看,原来是一个身材矮小的老太太,她满脸皱纹,慈祥地微笑着。
  (英译汉)
  6. Their language was almost unrestrained by any motive of prudence.
  答案解析
  1. 这对真正理解这本书十分重要。
  This is fundamental to a true understanding of the book.
  2. 我们的儿子一定得上学,一定要替家里人争口气。
  Our son must go to school. He must break out of the pot that holds us in.
  3. 有些人认为要在本月完成这一任务是不可能的。
  Some people do not think it is possible to accomplish this task this month.
  4. 我站在他左边,手指放在按钮上,等候命令。
  I stood at his left, my finger on the button, waiting for the order.
  5. 有人轻轻拍了拍我的肩膀。我放下正在批改的作业,抬头一看,原来是一个身材矮小的老太太,她满脸皱纹,慈祥地微笑着。
  Somebody tapped me on the shoulder and I looked up from the exercise books of my young pupils, which I was correcting, into the lined, kind and smiling face of a little old woman.
  6. Their language was almost unrestrained by any motive of prudence. (英译汉)
  他们几乎爱讲什么就将什么,都没有顾及到什么谨慎不谨慎的问题。

  

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答