2010年12月英语三级(A)考试模拟题(翻译篇4)

来源:CET3    发布时间:2012-12-31    CET3辅导视频    评论

  Directions: This part, numbered 61 through 65, is to test your ability to translate English into Chinese. After each of the sentences numbered 61 to64, you will read four choices of suggested translation. You should choose the best translation and mark the corresponding letter on the Answer Sheet. And for the paragraph numbered 65, write your translation in the corresponding space on the Translation/Composition Sheet.
  61. Though telephone is indispensable in one's everyday life, it brings a lot of troubles as well.
  A)虽然电话在日常生活中是不可缺少的,但它同时也带来了许多麻烦。
  B)即使电话在一个人的生活中也不贵,但它带来很多好处的同时也带来了许多麻烦。
  C)即使电话在一个人的生活中可有可无,但它会带来很多好处。
  D)虽然电话在一个人的生活中不可缺少,但它也会带来一些烦恼。
  62.The committee focused on the problems of the homeless,leaving other business until later.
  A)委员会集中精力解决无家可归人群的问题,把其他事情放到日后处理。
  B)委员会十分关注无家可归人群的问题,把其他人群的困难放到日后考虑。
  C)董事会集中精力解决住房问题,把其他的业务推迟到日后再处理。
  D)董事会面临着住房问题的困扰,致使其他的业务推迟到很迟才开展起来。
  63.The products of this factory are chiefly characterized by their fine workmanship and durability
  A)该厂产品以良好的工人关系和耐用性而著名。
  B)该厂产品的主要特点是工艺精湛,经久耐用。
  C)该厂产品主要以工艺精湛,经久耐用为特征。
  D)该厂主要以生产工艺精湛,经久耐用产品为特征。
  64.Motor cyclists should wear helmets to shield them from injury.
  A)摩托车手应戴上头盔,以掩盖他们免遭伤害。
  B)摩托车手应戴上头盔,保护他们远离伤害。
  C)摩托车手应戴上头盔,保护自己免受伤害。
  D)摩托车手应戴头盔,保护自己可远离伤害。
  65. Doctors are of the opinion that most people cannot live beyond 100 years, but a growing number of scientists believe that the aging process can be controlled. There are more than 12,000 Americans over 100 years old, and their numbers are increasing each year. Dr. James Langley of Chicago claims that, theoretically and under ideal conditions, animals, including man, can live six times longer than their normal period of growth.

  进入下页查看答案及解析->

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答