香水有毒

来源:口译笔译    发布时间:2013-01-30    口译笔译辅导视频    评论

  香水本是有情物,不奈人心毒,又何辜?

  
  香水有毒, 用英文来表达,可以是perfumed poison (新概念3里有一课叫perfumed mud)。或者倒过来,用poisoned perfume。poisonous perfume 似乎不妥。

  
  但我觉得 perfume or poison?最好。 用了英诗头韵的技法(alliteration, 比如dance or die,首字母辅音相同)。

  
  这首歌旋律优美,可惜歌词稍嫌俗气,尤其"不该嗅到她的美,擦干眼泪陪你睡"一句. 俗极陋极,为了押韵,反伤大雅.

  我曾经爱过这样一个男人

  I fell for a man head over heel
  他说我是世上最美的女人

  Who said that I was the beauty of the beauties。
  我为他保留着那一份天真

  It was naive of me
  关上爱别人的门

  To shut me up to all happiness。

  也是这个被我深爱的男人

  It was once again he
  把我变成世上最笨的女人

  Who turned me into the silly of the sillies
  他说的每句话我都会当真

  Each of his lies was truth-to-be
  他说最爱我的唇

  When he said he loved to kiss me。

 

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答