新东方老师教你英语四级翻译技巧

来源:口译笔译    发布时间:2013-01-30    口译笔译辅导视频    评论

  翻译题:

  考生在复习备考时既要注意培养翻译的技能意识,又要提高语言的实际运用能力。因此我们建议考生在考前复习准备时要多积累,多比较,尽量熟悉英语语言特点,并积累词汇。另外,还应注意汉英在词性、句式和表达习惯上的特点,掌握丰富的变通手段,努力提高行文能力。

  建议大家首先要弄清考试大纲的内容,评分标准,分析标题,从而找出原则及规律。同时了解一下自己在翻译方面的问题:是词汇量小,语法结构知识掌握不牢靠,还是汉语功能太差,总之只有找出问题的症结才能做到有针对性地弥补、不足并提高翻译水平。

  同时大家也可以注意一些翻译技巧的使用,便于提高翻译的速度和准确度。词汇方面的翻译技巧有:正确选择词义,增加原文中无其形而有其义的词汇,如量词、助词、概括词、时态词、语态词及其它解释性词语;省略词汇,如先行词、系动词、代词、连词、冠词及名词复数形式等。

  最后,大家一定要牢记翻译的步骤:首先必须要对题目进行仔细阅读,判定出考点,确定时态语态,这样可以避免出错,随后再进行对应的翻译。翻译时要注意避繁就简的原则,不需要写的就不写,但也千万不要丢译漏译。注意理解括号中给出的中文信息,这样才能保证翻译出来的英文与原中文的完美对应。

 
[职场] 职场新人求职面试英语专题 [语音] 70后-00后英语音标学习视频
[新概念] 新东方新概念:成长看得见 [语法] 语法大全:盘点英语考试必备语法
[BEC] 剑桥商务英语BEC中级备考 [美剧] 《生活大爆炸》谢耳朵经典台词
[方法] 2012年寒假英语学习计划 [少儿] 少儿英语故事汇:看故事学英语


(编辑:何莹莹)


视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答