口译日语指导:日语敬语通(九)

来源:口译笔译    发布时间:2013-01-30    口译笔译辅导视频    评论

第4節  報告や相談
会話3
時間:AM9:30
場面:コピー機を先に使いたいとき
気持ち:わっ!急ぎのコピーなのに、混んでいる!どうしよう...何とか譲ってもらわなきゃ。
**********
花子:先輩!お急ぎのところ大変申し訳ないのですが、至急コピーを取らなければなりません。先に使わせていただくことは可能でしょうか?
先輩:私も急ぎなのだけれど...まあ、いいわ。お先にどうぞ。
花子:ありがとうございます。助かります!
**********
注釈:
コピー機:复印机
混む(こむ):人多,拥挤,混杂
譲る(ゆずる):让
コピーを取る【惯用】:复印。

礼节提示:请求别人先让自己做某事的时候。先用一句【お急ぎのところ大変申し訳ないのですが】,这是所谓的【弹性用语】,可以使对方先原谅你,认为你实在是出于无奈才这么做的。

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答