英语口译:奥巴马连任后首访亚洲 成为首位造访缅甸的美国总统

来源:口译笔译    发布时间:2013-01-30    口译笔译辅导视频    评论

  Barack Obama has begun a tour of South East Asia, which will include a historic visit to Burma.

  Mr Obama landed in Thailand's capital Bangkok on his first foreign trip after his re-election as president.

  On Monday he will become the first US president to visit Burma, which has been praised in the West for freeing hundreds of political prisoners and holding its first contested election.

  contested election:有竞逐的选举

  Mr Obama has been trying to refocus US foreign policy towards Asia.

  foreign policy:外交政策(diplomatic policy)

  Analysts say the US is trying to counterthe dominating influence of China in the region.

  But US officials have repeatedly insisted that they want to work with China.

  During his Thailand visit Mr Obama will meet Prime Minister Yingluck Shinawatra and King Bhumibol, the world's longest-serving monarch.

  In Burma, he is due to hold talks with President Thein Sein and opposition leader Aung San Suu Kyi.

  Over the past year the US and other Western nations have relaxed the slew of sanctions they had imposed on Burma, which was ruled by a brutal military regime for five decades.

  brutal military regime:残暴的军事政权

  But Mr Obama's aides told reporters aboard the president's plane that the US still had concerns about the extent of recent reforms.

  Ethnicconflicts remain unresolved, including an increasingly bitter confrontation between Muslim Rohingyas and Buddhist Rakhine people in Rakhine state.

  ethnic conflicts:民族冲突

  And US officials said they had been seeking assurances that Burma had distanced itself from North Korea, after accusations emerged in 2010 that the two states were sharing nuclear technology.

  Some human rights groups have criticised the president for rewarding Burma, even though reforms are nowhere near complete.

  Burma has released hundreds of political prisoners but still holds about 300, according to rights groups.

  In an amnesty last week some 450 prisoners were freed, but none were on the list of political detainees.

  amnesty:特赦

  Amnesty International:国际特赦组织(一个有争议的全球监视人组织,监督全球的人权和对联合国和全球的新闻界报告他的结果)

  After visiting Burma, Mr Obama will head to Cambodia to join a meeting of the regional bloc Asean.

  regional bloc:贸易集团

编辑推荐

  >>全国翻译专业资格考试CATTI各地报名时间汇总

  >>2012年下半年各地CATTI报名信息汇总(添加中)

  >>2012年下半年全国外语翻译证书考试时间

  >>2012翻译资格考试高频词汇指导

  >>更多写作请关注新东方网口译翻译频道

(编辑:何莹莹)

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答