中级口译听力素材:国际关系(2)

来源:口译笔译    发布时间:2013-01-30    口译笔译辅导视频    评论

  Practice hour part 1 memory training

  Passage 1 中国人民改变了自己的命运

  95年前,中国人民通过辛亥革命推翻了统治中国几千年的君主专制制度,为中国的进步打开了闸门;57年前,中国人民经过长期浴血奋斗,实现了民族独立和人民解放,建立了人民当家作主的新中国;28年前,中国人民开始了改革开放和现代化建设的伟大历史进程,经过艰苦创业取得了举世瞩目的巨大成就。从1978年到2005年,中国的国内生产总值从1473亿美元增加到22257亿美元,进出口总额从206亿美元增长到14221亿美元,国家的外汇储备从1.67亿美元增加到8189亿美元,农村的贫困人口从25000万人减少到2300多万人。回顾这160多年中国发生的沧桑巨变,可以说中国人民经过艰苦探索和顽强奋斗,既改变了自己的命运,也推动了人类进步事业。

  Passage 2 the United Nations is facing the challenges

  Mr. President we meet at a time when United Nations facing difficulties and doubts. The capability of the United Nations is often being a question. Despite crises and shortcomings, the UN always stood these tests. The United Nations is indispensable in 1945, and it still is. Global security can not be reached by unilateral action. Logging ourselves in, we are not bringing peace, development, democracy or respect for human rights. We must work together to define and address emerging challenges or multilateral solutions. The Secondary General recently said, “we can no longer take it for granted that our multilateral institutions are strong enough to cope with all the challenges facing ?.”

  更多内容》》》新东方网英语频道

        我要报班》》新东方英语学习课程

(实习编辑:刘伟)

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答