英语口译:2012年奥巴马与温家宝双边会谈前的讲话

来源:口译笔译    发布时间:2013-01-30    口译笔译辅导视频    评论

Remarks by President Obama and Premier Wen Jiabao Before Bilateral Meeting
Peace Palace
Phnom Penh, Cambodia
November 20, 2012
奥巴马总统与温家宝总理双边会谈前的讲话
2012年11月20日

  PRESIDENT OBAMA: Well, it’s good to see Premier Wen again. We last met at the East Asia Summit in Bali a year ago.
  奥巴马总统:(译文忠实于译员原话)很高兴再次见到温总理,上一次见面是在一年前巴厘岛的东亚峰会。
  It’s very important that we use multilateral meetings like the EAS to discuss shared regional and global challenges, and I’m committed to working with China and I’m committed to working with Asia. It’s important that our two countries cooperate to build a more secure and prosperous future for the Asia Pacific region and for the world.
  我们利用像东亚峰会这种多边会议来就共同面临的区域和全球问题进行讨论是十分重要的。我致力于同亚洲和中国共同努力。另外很重要的是我们两国进行合作,为了亚太地区以及全世界建立一个更安全更繁荣的未来。
  Premier Wen and I have also worked very closely together on our bilateral and global economic problems. And as the two largest economies in the world, we have a special responsibility to lead the way in ensuring sustained and balanced growth, not only here in Asia but globally.
  温总理和我也就双边和全球经济问题进行了密切的合作。作为全世界最大的两个经济体,我们负有特殊的责任,来发挥引导作用,来确保亚洲和全世界的可持续的平衡的增长。
  I very much believe that the cooperative and constructive approach that we’ve taken to our bilateral relations is good for both our countries and the world. And it is very important that as two of the largest economies in the world, that we work to establish clear rules of the road internationally for trade and investment, which can increase prosperity and global growth.
  同时我们两个国家也进行合作是非常重要的,对全世界也是非常重要的。作为最大的两个经济体,很重要的是我们要建立非常清晰明确的一些规则,为了指导国际贸易投资,这样有利于确保世界的更加繁荣。
  So I very much appreciate Premier Wen’s engagement with the United States on these issues. I’m sure this will be another honest and constructive conversation and will help to continue the process of strengthening the relationship between China and the United States.
  我非常赞赏温总理在这些问题上所进行的建设性和诚恳的讨论,我确信这个进程会有利于继续进一步加强美国和中国之间的关系。

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答