2011年初级笔译考试复习:翻译实例赏析(13)

来源:口译笔译    发布时间:2013-01-30    口译笔译辅导视频    评论

  翻译下列句子

  He sought the distraction of distance.

  译文:他想远走高飞,免得心烦。

  赏析:"sought...distance"引申为"想远走高飞",将"distraction"抽出来,正说反译,这样一处理,译文便自然,流畅了。

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答