2012翻译资格考试二级每日一练(9月11日)

来源:口译笔译    发布时间:2013-01-30    口译笔译辅导视频    评论

  Interpreting practice:

  The 20th century has seen the rise and decline of a succession of industries in the United States. The automobile industry has had to struggle to meet the challenge of foreign competition. Many new industries have appeared. Many of the currently rising industries are among what are known as high-tech industries, because of their dependence on the latest developments in technology.∥

  High-tech industries tend to be highly automated and thus need fewer workers than traditional industries such as steel-making. As high-tech industries have grown and older industries have declined in recent years, the proportion of American workers employed in manufacturing has declined. Service industries—industries that sell a service rather than make a product—now dominate the economy.

  20世纪以来,美国工业涨落不断。汽车工业不得不为迎接外国竞争的挑战而努力奋斗,出现了许多新工业。许我时新的工业都属于所谓的高科技工业,因为它们要依赖于科技上的最新发现。∥

  高科技工业趋向高自动化,这样就比诸如炼钢这样的传统工业需要更少的工人。随着高科技工业的发展以及比较老的工业在近些年来的衰退,美国制造生产线上的工人比例已经下降服务行业——不制造产品而出售服务的行业——在经济中处于主导地位。

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答