双语时事:欧盟对西班牙银行重组施压

来源:口译笔译    发布时间:2013-01-30    口译笔译辅导视频    评论

  欧盟对西班牙银行重组施压

  EU urges tougher bank plan for Spain

  Spain will be offered more time to hit the budget deficit targets it agreed with the EU but only if Madrid meets tough new conditions, including an independent audit of the restructuring plan for its troubled banking sector.

  西班牙将得到更多时间完成该国与欧盟(EU)达成的预算赤字目标,但前提是必须满足新的严格条件,包括对该国银行业的重组计划进行独立审计;西班牙银行业目前处于困境之中。

  The European Commission, the EU’s executive branch, has insisted on the additional conditions – which include ensuring more fiscal control over Spain’s profligate regional governments – before allowing Madrid to delay its 2013 deficit target by a year.

  欧盟执行机构欧盟委员会(European Commission)坚称,只有满足这些额外条件(包括确保对西班牙挥霍的地方政府加大财政控制),才能允许西班牙政府将2013年的赤字目标延后一年。

  Spanish officials yesterday said they were not seeking any delay to the deficit targets, seen by European leaders as an essential part of the eurozone’s strategy to resolve its financial crisis.

  西班牙官员昨日表示,他们并不寻求推迟达到赤字目标。这些赤字目标被欧洲领导人视为欧元区解决其金融危机战略的一个关键部分。

  Spain, the eurozone’s fourth-biggest economy, has seen its borrowing costs rise sharply this week after the government was forced to part-nationalise Bankia, its third-biggest bank by assets.

  西班牙是欧元区第四大经济体。在西班牙政府被迫部分国有化该国资产规模第三大的银行Bankia以后,其借款成本本周大幅上升。

  EU officials said there were some members of the Spanish government, headed by prime minister Mariano Rajoy, who were resisting the offer of leniency because they feared investors would view it as evidence of creeping fiscal indiscipline. The government has recently pushed through

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答