容易误解的英译汉407:of a kind

来源:口译笔译    发布时间:2013-01-30    口译笔译辅导视频    评论

  来听听、看看今天的句子吧!
  Allan sold tea of a kind last Sunday.

  嘿嘿,简单吧?不知道你翻译的版本是啥呢?提交你的译本,来看看详尽的正确答案和解析吧!
  【关键词】of a kind
  【误译】上星期天艾伦卖同一种茶叶。
  【原意】上星期天艾伦卖劣质茶叶。
  【说明】本例中的习语of a kind意为“劣质的”。

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答