全国翻译专业资格(水平)考试英语口译二级(同声传译)考试大纲(试行)

来源:口译笔译    发布时间:2013-01-30    口译笔译辅导视频    评论

全国翻译专业资格(水平)考试英语口译二级 ( 同声传译 ) 考试大纲(试行) 

  一,考试目的  
  通过检验应试者的理解、即时处理信息和语言表达能力、评价其口译实践能力是还达到专业同传译员水平。   
  二、考生应具备的基本条件和素质  
  1 、基本功扎实,熟练运用中英文两种语言。  
  2 、知识面广,有比较宽泛的政治、经济、文化等背景知识。  
  3 。具备良好的心理素质和应变能力。  
  三、考试基本要求  
  1 、准确、完整地译出源语内容。  
  2 、语音正确、清晰,语调自然,语流顺畅。  
  二级口译英语同声传译类考试模块设置一览表  
  《口译综合能力》  

序号题型题量记分时间(分钟)
1听力理解判断10 题20
短句选项10 题20
篇章选项20 题40
听力综述听约 600 单词英语文章后写一篇约 200 词的英语综述20
总计10060
  《口译实务(同声传译类)》 

序号题型题量记分时间(分钟)
1英汉同声传译无稿同传约 8 分钟讲话( 110 词左右 / 分钟)2530
带稿同传约 8 分钟发言25
2汉英同声传译无稿同传约 8 分钟讲话( 140 词左右 / 分钟)2530
带稿同传约 8 分钟发言( 170 词左右 / 分钟)25
总计:10060
备注:1 、无稿同传:译员无稿
2 、带稿同传:译员有稿
3 、本科目总体考试时间 60 分钟,其中包括考试的准备时间。

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答