BEC热词:专利的繁荣 解说“专利权”

来源:商务英语    发布时间:2013-01-19    商务英语辅导视频    评论

  2011年前十个月中,华东苏州工业园申请了6500多项专利,比去年同期增长50%,体现出这一地区的创新能力。
  其中有3200多项申请获得授权,同比增长34%,其中580项为发明专利。
  在这个蓬勃发展的园区中,有些公司也申请了合计200多项海外专利。
  另外在2011年度还有100多家本地公司是第一次申请专利。

  请看相关英文报道:
  Illustrating the area's increasing capacity for innovation, companies in East China's Suzhou Industry Park applied for more than 6,500 patents in the first 10 months of 2011, an increase of 50 percent over the same period in 2010.
  More than 3,200 of the applications were granted, up 34 percent, among them 580 invention patents.
  Companies in the sprawling park also applied for more than 200 overseas patents.
  More than 100 resident companies applied for their first patent in 2011.

  分析:
  在上述报道中,"patent"就是“专利权”的意思,表达这个意思的时候"patent right"也很常用。"overseas patents"指“海外专利”,简单来说就是在其它国家申请获得专利。

  一些相关说法:
  apply by letter 通信申请
  apply in person 亲自申请
  inspection and certificate fee 检验证明费用
  inspection report 检验报告书
  valid period 有效期限

  例句:
  Edison held the patent on the early phonograph.
  爱迪生拥有早期留声机的专利权。

  A patent right usually remains valid for 20 years.
  一项专利的有效期一般为20年。

  China applied for 1,026 overseas patents in 2000, and the number rose to 2,000 in 2001.
  2000年,中国申请海外专利1026件,2001年达2000件。

  >>点击查看更多BEC时事热词<<

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答