商务写作指南:用错until now 意思南辕北辙

来源:商务英语    发布时间:2013-01-19    商务英语辅导视频    评论

  until now在写作中很常见,比如:直到刚才我还没收到你的邮件。这句话到底是想说我现在收到了你的邮件了呢?还是想说,我到现在还没收到你的邮件?是不是已经蒙了?今天告诉你正确的、地道的until now的用法,下次再也不会词不达意了。
  The phrase “until now” is often used incorrectly. This can result in a sentence having the opposite meaning to the one intended.
  词组“直到刚才”经常被误用,而误用的结果就是句意可能与写作人想表达的原意完全相反。
  Consider the following sentence:Until now, the above documents and information have not been provided by the Banks.
  来看看这句句子:直到刚才,银行还没有提供上述的文件和信息。
  What does the writer mean? Have the Banks provided the documents and information or not?
  作者的意思是什么?银行到底有没有提供文件和信息?
  A native English speaker would be likely to say yes. But the writer intended to say that they have not.
  母语为英语的人的回答是肯定的(即文件和信息已提交),而作者实际上想要表达的是否定的意思(即文件和信息还未提交)。
  In English the phrase “until now” is used to refer to a change of circumstances where the change happens now.
  在英语中,词组“直到刚才”用来指在刚才那个时刻事情已经发生了变化。
  E.g. Until now I have never eaten sushi.
  例句:直到刚才,我还从来没吃过寿司。
  This means that it is the first time the speaker has eaten sushi. Until the present moment the speaker never ate sushi. NOW the speaker is eating sushi.
  这句话的意思是这是说话者第一次吃寿司。在说这句话之前,说话者从来没有吃过。现在说话者正在吃寿司。
  So, if we apply this understanding of “until now” to the first example, it means that until the present moment the Banks have not provided the documents and information. NOW (or in the very recent past) they have provided them.That is how a native English speaker would understand the sentence.
  那么,让我们把这个含义用到第一个例子中去,这句话的意思就是:直到刚才,银行还没有提供文件和信息。但是,刚才(或者比这早一些时候),银行已经提交了。英语为母语的人就是这么理解“直到刚才”的意思的。
  Instead of “until now”, in this sentence the writer should have used the phrases “to date”, “as yet” or “so far”. They all have the same meaning. “To date” is formal; “so far” informal.
  如果要表示否定的意思,就不应该用“until now”,可以用“to date”,“as yet”,或者“so far”,上述词组都表示目前为止的意思,“to date”是正式用法,“so far”是非正式用法。
  To date, the above documents and information have not been provided by the Banks.
  例句:目前为止,银行还没有把上述文件和信息提交过来。

  推荐更多:
  商务写作指南:不可小觑的consult
  商务写作指南:超好记的appreciate的用法
  商务写作指南:work到底能不能加s?
  商务写作指南:办公室留言怎么写

  编辑推荐:免费注册成为考试大会员,与编辑在线互动交流;海量套题免费做!

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答