泰国:足不出户也可尝遍各地美食

来源:商务英语    发布时间:2013-01-16    商务英语辅导视频    评论

Food lovers in Thailand will soon be able to feast on their favourite flavours from around the country at their local post office when Thailand Post launches a new "yummy" service, an official said Monday.
Woodtipong Moleechad, vice president of Thailand Post, said the state agency was discussing the idea of a nationwide food delivery service with famous restaurants across the kingdom.
He said that "Aroi Tour Thai Sang Dai Tee Praisanee" -- roughly translated as Yummy Nationwide From Your Post Office -- would launch in the next few months.
"The plan is part of creating new revenue for the post office," he said. "Meanwhile, people will have the chance to taste original foods."
Woodtipong said the plan was for customers to place an order online or at a call centre, and budget airlines would fly the meals around the country.
Dishes would include northern Chiang Mai's famous spicy herb sausages and northeastern Khon Kaen's grilled chicken, Woodtipong said.
 
 
泰国的美食爱好者们有口福了,他们不久就能通过当地的邮局品尝到全国各地的美食。泰国邮政的一名官员于本周一称,泰国邮政将推出一项全新的“美味”服务。
国有机构泰国邮政的副局长吴迪彭•莫理查德说,目前他们正与全国各地的知名饭店商讨这项“美味全国送”服务计划。
据他介绍,这项名为“各地美味邮局送”的服务将于几个月后正式推出。
他说:“该计划一方面可为邮局创收,同时,人们也将有机会品尝到原汁原味的各地美食。”
吴迪彭说,这项服务推出后,顾客可在网上或打电话订餐,廉价航空负责将订购的美食送往全国各地。
吴迪彭透露,泰国北部城市清迈的名菜香辣草药肠和东北部城市孔敬的烤鸡也在可送美食之列。

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答